Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Soap Opera Network Community

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Featured Replies

  • Member

Up to February 1st, 1993

🦩

dddddddddd.png

"A vulture circling for carrion..."

🔷

I can't believe it's already February 1993... how time flies! I think I'm only a few episodes away from when Robin Strasser returns to the show. I'm keeping it a secret from myself and won't look up the exact airdate, even though I used to know it or read about it. I've forgotten it, which is actually better because it keeps me in suspense.

🔷

Our very own Anna Karenina is going through a tough new chapter in her self-created drama. The tables are turning on her. Did she expect that Clint would just hang around waiting for her when she takes her time choosing who she wants (while sucking on Sloan's face every single day), but I’m sorry, sweetheart - that’s not how reality works. Clint is starting to pull away, he’s asking questions in a colder, more business-like manner. "What are we doing?" "When is this going to end?" now feel like a task he wants to finish instead of the pain we felt at the beginning. And throw the little conniver Lindsay into the mix, and you’ve got a classic scenario. Now Anna Karenina-Buchanan is NOT so sure if she wants to hand Clint over to another woman. Her pride can’t handle the thought of being replaced, whether it’s by Lindsay or someone else. She wants to have her cake and eat it too.

🔷

Cord is back. The way they built up to this was just ridiculous, I can't even call it a build-up. It was max 3-4 episodes of hints (and an absurd scene with an OUIJA board), and then he just showed up at the door. Now... let me take this down piece by piece. Clint's reaction was totally wrong. He didn't even cry or shed a single tear, his shock was way less than when he saw Viki hugging Sloan for example. Some could say - that's how shock works, but it didn't read well. It was just a poorly executed scene. A dead son comes back, and two minutes later, they're chatting like he never left. In contrast, Viki's reaction was true and believable, Erika Slezak turned mediocre material into gold again. Her acting choice was spot on for the situation.

🔷

Cord's already talking about Tina as if she's still the same boring housewife waiting to bake him a lemon pie in the kitchen. (Surprise, Cord... we now have LUNA in that role!) Apparently he was in a labor camp, (which is a better excuse than Sarah held in a cabin by her kidnappers in the mafia for years without being killed, like she was the lost Romanov daughter) looking for his wife, completely unaware that she is actually having a good old orgasm in an Atlantic city hotel room. I can't wait to see how he reacts. Cord was a bit controlling and totalitarian in his approach to Tina, but he's better for her than that parasite Cain. The writers completely dropped the ball on Tina's role as a mother. For the past year, we barely have seen these kids. They basically erased that part of her. It would be interesting if Cord could comment on that - how she is not spending any time with them anymore and is neglecting them for Cain.

🔷

Jason and Leanne have officially broken up. Initially, Jason went to see Leanne to cancel their wedding. He did this because Kevin gave him an ultimatum. In a way, he was trying once again to protect Leanne, but she was too stupid to realize it. And then, while bickering, Leanne finally revealed her true nature to him - she began to blame him for all her problems. SHE HAD THE NERVE to do that. She even mentioned that he can't read better than a 2 year old. THAT GUY WORKED 5 JOBS FOR HER. He went to jail for her. What an ungrateful BITCH. I hope Rachel and Kevin raise her child. In the end, Jason told her something we've all been thinking - YOU RUINED MY LIFE. And left her. I still think they are breaking them up too fast, but at least they gave Jason his backbone back. It was about time he stopped humiliating himself for this woman. She's only pretty and nothing else.

🔷

Finally... Luna is showing a hint of pride. She left Max a note saying she's going away, in the process breaking his son's heart. They are exploiting the little boy's sorrow to evoke sympathy for Max, but I refuse to be deceived by that. Max deserves to be dumped, yet I doubt Luna will truly follow through. She'll return. She always does. This sad excuse for a relationship will continue.

🔷

Aaaand I almost forgot - Asa and Renee seem to be... maybe... getting back together. Hmmm.

Overall -  6/10 - BTW, talking about Josh Griffith - I notice the scenes are getting shorter and shorter lately.

 

Clip of the day

Lindsay (that's her name, I first heard Clint calling her Lizzie and thought she was called Elizabeth, but I think Lindsay fits her better) vs VIKI

Edited by Maxim

  • Replies 8.7k
  • Views 1.9m
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted Images

  • Member
4 hours ago, Maxim said:

Clip of the day

Lindsay (that's her name, I first heard Clint calling her Lizzie and thought she was called Elizabeth, but I think Lindsay fits her better) vs VIKI

Wait is this Lindsay Rappaport? I've only know the character played by Hickland.

I'm afraid to admit, but I've never read Anna Karenina. @Maxim - you've got me itching to look into the book and read it!

  • Member
1 minute ago, alwaysAMC said:

I'm afraid to admit, but I've never read Anna Karenina. @Maxim - you've got me itching to look into the book and read it!

OMG... If you haven't... then you ABSOLUTELY NEED TO BUY it for Christmas! Buy it for yourself and you won't regret it. I can help with choosing translation. I think that's the most important part, because a translation can make or break a book. I've done TOO much research into it the last few days... haha.

I recommend either the Magarshack translation (Signet Classics edition - black background with the approaching train)... or the Bartlett translation (Oxford World Classics edition) and finally - the newest (from 2014) Marian Schwartz one (The Margellos World Republic of Letters edition).... it is amazing (the negative is that it's slower and harder to read, the sentences don't flow as well, but that can also be a positive depending what a person wants from a book) - still I think it's the closest to Tolstoy of all of them. My husband read it to me in Russian and we compared translations together. The Schwartz translation is quite expensive even though the kindle or the eBook may be cheap. P.S. Just checked the kindle version is 0.00 for that one and trust me... it's sublime.

So if you want to read it and feel the melodrama and the language to flow easy and not even feel like a translation - Magarshack no doubt about it, but if you want something as close as possible to Tolstoy, but a bit harder to read - Bartlett or Schwartz (both are the newest translations and they have the advantage of being based on the fullest Tolstoy text, the earlier editions have some missing sentences or parts). The Bartlett translation has a very beautiful hardcover and it's very easy to find online.

This is just my opinion, but the most popular Pavear and Volokhonsky translation... is just not as good. I read the first 50 pages and it's just so much worse compared to the other ones. But whatever edition you decide, it's still going to be okay, I think. Let me know if you start reading it! I'm still waiting for my Signet edition to arrive, and it will be sometime before Christmas.

OLTL has gotten me a bit obsessed with Anna Karenina right now. 😄 This soap just makes people want to read books and that's amazing.

Edited by Maxim

  • Member
5 hours ago, Maxim said:

Up to February 1st, 1993

Clip of the day

Lindsay (that's her name, I first heard Clint calling her Lizzie and thought she was called Elizabeth, but I think Lindsay fits her better) vs VIKI

19 minutes ago, alwaysAMC said:

Wait is this Lindsay Rappaport? I've only know the character played by Hickland.


Not Lindsay Rappaport in the clip.

I'd never seen her before but the youtube closed captioning says her name is "Lindsay Butler" (but I know closed captioning is often wrong).

I looked it up.
The character, Lindsay Butler, portrayed by Anna Holbrook.

info from April 1994 usenet archive (Link)
#Lindsay Butler (Anna Holbrooke)
Putting the character details behind spoiler tag since Maxim hasn't seen all this yet

- a reporter for The Banner
- was marginally involved with Clint during the worst of his break-up with Viki
- beat out Viki for a coveted journalism award with her series on the homeless in Llanview

- - - - - - - -
Interesting. I never heard of this character before just now.

Edited by janea4old

  • Member
1 minute ago, Maxim said:

Oh, yes... that's it. Damn, I wanted her to be something more than this. Thanks @janea4old for that info.

Oh gosh I edited my post to put the details behind spoiler tag, but you'd already read it before I edited.

  • Member

Lindsay Rappaport doesn't appear until 1998.

Anna Holbrook's Lindsay Butler is a potential romantic spoiler for a Sloan/Viki/Clint quad which doesn't work out for BTS reasons.

Edited by Vee

  • Member
1 minute ago, janea4old said:

Oh gosh I edited my post to put the details behind spoiler tag, but you'd already read it before I edited.

Oh, no problem. Quite the contrary. I liked to read that she beat Viki in something. I'll look forward to that, haha.

  • Member
22 minutes ago, Maxim said:

OMG... If you haven't... then you ABSOLUTELY NEED TO BUY it for Christmas! Buy it for yourself and you won't regret it. I can help with choosing translation. I think that's the most important part, because a translation can make or break a book. I've done TOO much research into it the last few days... haha.

I recommend either the Magarshack translation (Signet Classics edition - black background with the approaching train)... or the Bartlett translation (Oxford World Classics edition) and finally - the newest (from 2014) Marian Schwartz one (The Margellos World Republic of Letters edition).... it is amazing (the negative is that it's slower and harder to read, the sentences don't flow as well, but that can also be a positive depending what a person wants from a book) - still I think it's the closest to Tolstoy of all of them. My husband read it to me in Russian and we compared translations together. The Schwartz translation is quite expensive thought in paper, even though the kindle or the eBook may be cheap. P.S. Just checked the kindle version is 0.00 for that one and trust me... it's sublime.

So if you want to read it and feel the melodrama and the language to flow easy and not even feel like a translation - Magarshack no doubt about it, but if you want something as close as possible to Tolstoy, but a bit harder to read - Bartlett or Schwartz (both are the newest translations and they have the advantage of being based on the fullest Tolstoy text, the earlier editions have some missing sentences or parts). The Bartlett translation has a very beautiful hardcover and it's very easy to find online.

This is just my opinion, but the most popular Pavear and Volokhonsky translation... is just not as good. I read the first 50 pages and it's just so much worse compared to the other ones. But whatever edition you decide, it's still going to be okay, I think. Let me know if you start reading it! I'm still waiting for my Signet edition to arrive, and it will be sometime before Christmas.

OLTL has gotten me a bit obsessed with Anna Karenina right now. 😄 This soap just makes people want to read books and that's amazing.

I think the Magarshack version would be what I prefer - thank you so much for the details! :)

Ahh ok, thank you all for the info on this particular Lindsay info! Curious about the BTS info that put a quick end to this one.

  • Member
Just now, alwaysAMC said:

I think the Magarshack version would be what I prefer - thank you so much for the details! :)

Ahh ok, thank you all for the info on this particular Lindsay info! Curious about the BTS info that put a quick end to this one.

Then we'll be reading the same version soon! ☺️ So excited that it will be your first meeting with Anna Karenina. So much of modern drama steals left and right from this masterpiece... and it's almost IN EVERYTHING at this point. But for a soap opera fan... woooow... it's just the type of thing we love. Think - adultery, scandal, love, lies and twists... absolute 100 percent soap opera. It's not hard to read at all, like I've heard people say. It flows like a fairytale for me.

P.S. I would also love to hear more about that BTS stuff. Sounds interesting.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.